" Pour moi, la peinture découle d’un processus de compréhension approfondie de mes émotions les plus intimes. Je plonge volontiers dans mes songes et mon imaginaire pour puiser des inspirations que je matérialise dans une peinture avant tout intuitive.
Ma pratique commence par des actes simples, tels que verser, frotter ou déchirer, qui me renvoient à un sentiment inconscient semblable à celui de l’enfant qui joue. Ensuite, je repère dans ces superposition de couches et de textures des formes et des figures: animaux, antiquités, créatures mythiques… ils viennent tout droit de mes paysages intérieurs. Je les lie en suite à la symbolique qu’ils ont peu revêtir dans l’histoire de l’art - le cheval est par exemple à ce titre d’une richesse symbolique fantastique.
Outre Odilon Redon, je suis très sensible aux modes d’ expression organiques et directes que l’on peut retrouver dans les peintures de de Miquel Barcelo, Cy Twombly, Sigmar Polke ou encore Simon Hantaï.
En résumé, ma pratique se situe au croisement de deux mondes : le rêve dans lequel je me sens pleinement chez moi et une réalité exogène très concrète, puisque j’intègre à ma pratique des éléments naturels comme le vent ou le soleil qui modifient mes oeuvres. "
"For me, painting stems from a process of deep understanding of my innermost emotions. I like to dive into my dreams and my imagination to draw inspiration that I materialize in a painting above all intuitive.
My practice begins with simple acts, such as pouring, rubbing or tearing, which evoke an unconscious feeling similar to that of a child at play. Then, I locate in these superimposed layers and textures forms and figures: animals, antiques, mythical creatures... they come straight from my inner landscapes. I then link them to the symbolism that they may have had in the history of art - the horse, for example, is a fantastically rich symbol.
Besides Odilon Redon, I am very sensitive to the organic and direct modes of expression that can be found in the paintings of Miquel Barcelo, Cy Twombly, Sigmar Polke or Simon Hantaï.
In short, my practice is at the crossroads of two worlds: the dream in which I feel fully at home and a very concrete exogenous reality, since I integrate into my practice natural elements such as the wind or the sun that modify my works. "