Collection: Nasreddine BENNACER

Contenu réductible

A propos / About

Nasreddine Bennacer est né en 1967 à Guelma, Algérie. Arrivé en France en 1991, au début de la décennie noire, il développe depuis une vingtaine d'année un travail principalement tourné vers le dessin – récemment au fusain ou à la gouache sur papier japon – nourri par la pratique de la photographie, la vidéo, la poésie ou encore la sculpture. Depuis les années 2000, ses oeuvres ont été montrées dans de nombreuses institutions (Fondation Boghossian à Bruxelles, European Investment Bank au Luxembourg, Palais de Tokyo à Paris, etc...) et événements (Miami, Londres, Dubai, Beirut, NYC, etc.).

Nasreddine Bennacer was born in 1967 in Guelma, Algeria. He settled in France in 1991, at the
beginning of the « black decade », and for around twenty years he has produced artworks mainly
focusing on drawing - recently with charcoal or gouache on Japanese paper - nourished by the
practice of photography, video , poetry or even sculpture. Since the 2000s, his works have been shown in numerous institutions (Boghossian Foundation in Brussels, European Investment Bank in Luxembourg, Palais de Tokyo in Paris, etc.) and events (Miami, London, Dubai, Beirut, NYC, etc.).

Expositions / Exhibitions

See the full biography

Expositions Collectives - Group Exhibitions

2024 "Hors les Murs", Institut Français de Marrakech, Fondation Montresso, Marrakech

2023 "Cities under Quarantine: The Mailbox Project", MATHAF, Qatar

"Ce que nous donne la Terre", Galerie Afikaris, Paris

2022 "EXODES", UMAM, Saint-Raphaël

ART DUBAI 22, Galerie Rhizome

2021 «Words without Form : Language as Medium», Aicon Gallery, New York [online exhibition]

2019 BEIRUT ART FAIR 10, Tafeta Gallery, Beirut

«Hommage à Renoir», Château-Musée Grimaldi, Cagnes-sur-Mer

«Liberté, Liberté Chérie», Galerie Lympia, Nice

VOLTA PLAN B 2019, Galerie Mark Hachem / David Zwirner Gallery, New York

2018 "Outlands" - Survival Kit 10, Building of the Riga Circus

LCCA, in collaboration with Goethe-Institut Riga, Riga [more]

«Beyond Borders», Fondation Boghossian, Villa Empain, Bruxelles [more]

Manifesta 12 - Arts & Globalization, Galerie Mark Hachem, Palerme [more]

2017 «Art Paris Art Fair», Galerie Berthet Aittouares, Grand Palais, Paris

2016 «Begegnungen - Zeitgenössische Kunst aus dem Nahen Osten», Basel Art Center, Basel, Suisse
Musée des Beaux-Arts, Menton > Palais de l’Europe, Menton

2015 «Arms and the men», Galerie Mamia Bretesche, Paris

«Du point à la ligne #2», Galerie Mamia Bretesche, Paris

Enchères «Art & Care», Palais de Tokyo, Paris

Carte Blanche à Simone Dibo-Cohen, Galerie Bartoli, Marseille

Summer Collective Exhibition, Galerie Lab 44, Paris

2014 Contemporary Istanbul, Istanbul

«La forme animale», Galeire Venice Cadre, Casablanca

Singapour Art Fair, Singapour

Biennale de l'UMAM, Musée Grimaldi, Cagnes-sur-mer

«Du point à la ligne #2», Galerie Mamia Bretesche, Paris

Art 14, London

India Art Fair, New Delhi

Art Palm Beach, Miami

Art Stage, Singapour

Expositions seul- Solo Exhibitions

2023 "Avant l'écume des vagues", Galerie Regard Sud, Lyon

"Je remonte la trace de mes pas", Galerie Afikaris, Paris [more]

2021 "Je respire sous l'eau", Studio10, Paris

2020 "Sous la mer les mots", Galerie Depardieu, Nice [more]

2019 Banque Européenne d'Investissement, Luxembourg

2018 «Journeys into the Future through the Sea of the Past», Galerie Mark Hachem, Beirut [more]

2017 «Journeys into the Future through the Sea of the Past», Galerie Depardieu, Nice [more]

«Journeys into the Future through the Sea of the Past», Galerie Ars Nova, Marseille [more]

2016 «Fluctuare», Galerie Christian Depardieu, Nice

2015 «War Games», Galerie Lab 44, Paris

Texte / Text

Il est des oeuvres devant lesquelles l’esprit s’efface spontanément, pour laisser place libre à l’émotion pure.

Celles de Nasreddine Bennacer (b. 1967 in Guelma, Algérie) sont faites de ce bois-là. Si tout chez lui procède d’une sensibilité au monde érudite, si chaque composition est rendue possible par une maitrise technique remarquable (notamment dans l’utilisation du papier japon), c’est en premier lieu le coeur qui est touché. Comme une évidence, on est saisis par la justesse d’un assemblage de matières, le surgissement d’un bouillonnement à l’encre, la course éperdue d’une foule au fusain et, parmi ces flux d’énergie pure, l’émergence de la façade immobile - mais fragile - d’un temple ancien; chaque oeuvre prend corps et sens dans un long poème intérieur et profondément universel. On y lit l’éphémère et la transmission, la violence et la douceur, le mystère et la clairvoyance.


« Au bout de l’homme, la trace », dit un proverbe berbère.


Une trace dont Nasreddine Bennacer se fait le passeur.

Some artworks make the mind spontaneously fade, leaving room for pure emotion. Such are those of Nasreddine Bennacer. Though everything he gives birth to comes from an erudite sensitivity to the world, though each composition rely on an impressive masterly technique (notably in the use of Japanese paper), the artworks first appeal to our heart. Quite instantly, we are caught by how accurately textures are put together, by the emergence of a bubbling made of ink, by the mad rush of a crowd made of charcoal and, among these flows of pure energy, by the emergence of the immobile - yet fragile - facade of an ancient temple; each piece takes shape and meaning in a long, deeply universal, interior poem. In it, we can read ephemeral and transmission, violence and gentleness, mystery and clairvoyance.


“At the end of Men is the trace ”, says a Berber proverb.


A trace of which Nasreddine Bennacer is an interpreter.